первый раз прочитала текст "на скорую руку" с легким недоумением :)))) что-то было слегка не то, но что именно - ускользало. потом заставила себя вникнуть в первые несколько предложений медленно и по слогам :) и выловила и времена и окончания и англицизмы в построении фраз и просто фигню. там куча ляпов, но они очень американские. Американизированный мозг воспринимает их как норму. а ведь был отличный русский когда то (давно) Однозначно забывается с годами увы, даже с чтением русских книжек и блогов.
no subject
а ведь был отличный русский когда то (давно) Однозначно забывается с годами увы, даже с чтением русских книжек и блогов.