merzavka: (Default)
[personal profile] merzavka
Правила:
1. вы оставляете комментарий к этому посту.
2. я выбираю любую картинку в вашем жж и прошу рассказать что-то интересное о ней. когда, где, кто и что происходит на фотографии. или что-то другое, но касательно этого фото.
3. вы постите рассказ с фотографией в своем жж с публикацией условий игры, чтобы ваши друзья тоже могли поиграть.

[livejournal.com profile] zurfreude раскопал в недрах моего жж



Это было в первый год машкиного студенчества и наших с Б. отношений. В январе 2006, когда я прилетела в Мичиган проведать их обоих, Машка продемонстрировала нам футболку с этой картинкой.
Ее название - Communist Party - построено на игре слов, так как по-английски party, в зависимости от контекста, переводится и как "партия", и как "вечеринка". Красные пластиковые стаканы, которые мы видим в руках у вождей мирового пролетариата-непременный атрибут студенческих вечеринок.
Футболка мне так понравилась, что я заказала такую же себе и несколько в подарок. Правда, свою так ни разу и не надела. Даже не знаю, почему.

Date: 2009-01-17 12:41 am (UTC)
From: [identity profile] pale-fire.livejournal.com
Когда я приехала в Австралию меня сильно-сильно шокировали русские девочки фразами "вот я вчера ходила на партию", сначала не могла понять, потом объясняла, что партия - это коммунистическая, но адекватное слово подобрать сложно, какая вечеринка например днем? и слово какое-то ненастоящее, вырванное из русской почвы звучит ненатурально, а если не вечеринка то, что:

Гулянка - еще более сленговое чем вечеринка
Праздник - слишком формальное
Празднование - еще хуже
Сабантуй(чик) - слово не моего поколения, вообще не понимаю откуда оно взялось ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Сабантуй )

До сих пор ищу адекватный вариант:)

July 2016

S M T W T F S
     12
345678 9
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 04:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios