Пиздецы локального масштаба-часть 1
Aug. 21st, 2015 12:33 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Года три назад коллега мужа купил дом в соседнем городке Кентон. Городок средний, не лучший не худший в Мичигане. Мужик очень тщательно следил, чтобы дом был в зоне с хорошими школами. Ребенку тогда было года два-три.
Сейчас ребенку пять, весной они зарегистрировали ее в киндергарден. За две недели до начала занятий выясняется, что поскольку хорошая школа переполнена, и по требованию противопожарной безопасности принять больше детей не может, то они перераспределили зоны, и дом коллеги оказался в зоне чуть ли не самой худшей школы в городе.
В чартерные школы они не подавали, так как ничто не предвещало. Коллега в ахуе, так как плохой школой дело не ограничивается. Его дом сразу же подешевел процентов на 30. И поделать ничего нельзя.
Сейчас ребенку пять, весной они зарегистрировали ее в киндергарден. За две недели до начала занятий выясняется, что поскольку хорошая школа переполнена, и по требованию противопожарной безопасности принять больше детей не может, то они перераспределили зоны, и дом коллеги оказался в зоне чуть ли не самой худшей школы в городе.
В чартерные школы они не подавали, так как ничто не предвещало. Коллега в ахуе, так как плохой школой дело не ограничивается. Его дом сразу же подешевел процентов на 30. И поделать ничего нельзя.
no subject
Date: 2015-08-21 08:19 pm (UTC)Сыр отнюдь не бесплатный, а из налогов на собственность, так что.
По мне так не стоит покупать дом в самом хорошем районе так себе города, если есть дети до и школьного возраста. Надо покупать в городе, где все школы хорошие, тогда и зонирование не страшно. Или уже думать о частной.
no subject
Date: 2015-08-21 08:29 pm (UTC)Сегодня в этом тауне школы хорошие - а пока подрастут дети, они могут испортиться (например ущел скулмастер на пенсию, новый набрал своих кумовьев в учителя) . А налоги-то уже уплачены.
no subject
Date: 2015-08-21 09:28 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-21 09:32 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-21 09:56 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-21 11:06 pm (UTC)К Вашему сведению: точных замен слово в солово при переводе с одного языка на другой язык не существует. Каждое понятие имеет размытые границы и его наиболее подходящий перевод зависит от контекста.
особенно это касается классификации поселений:
в английском языке существует довольно четкая градация на три уровня city-town-village - аналогов такой градации в русском не существует: градация город-поселок-деревня не поностью этому семантически отвечает.
К тому же в русском языке существует устойчивая традиция не всегда переводить иностранные названия поселений, а использовать их оригинальное обозначение:
аул, кишлак, местечко и т.п.
no subject
Date: 2015-08-21 09:38 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-21 09:59 pm (UTC)Попытка не засчитана, давайте еще раз. :)
no subject
Date: 2015-08-21 10:55 pm (UTC)